-
1 divergence
[daɪ'vɜːdʒ(ə)ns]1) Общая лексика: дивергенция, отклонение, разногласие, расходимость, расхождение, уклонение, расхождение (дивергенци), расхождение (дивергенция)2) Медицина: разветвление (напр. отростка нейрона), дивергенция (1. расхождение, отклонение 2. ветвление отростков нервных клеток)3) Строительство: невязка4) Математика: дивергентный, несовпадение, разница5) Юридический термин: противоречивость6) Экономика: дивергенция социальных систем, отклонение (от нормы, стандарта)7) Бухгалтерия: дивергенция (социальных систем)8) Лингвистика: дивергентность, принцип дивергенции9) Автомобильный термин: уклонение от нормы10) Психология: расходящееся косоглазие11) Вычислительная техника: дифференциация целей12) Нефть: расхождения13) Машиностроение: расхождение осей14) Деловая лексика: несогласие, отклонение от нормы, отход15) Бурение: несходимость, отступление16) Автоматика: (расходящееся) отклонение17) Контроль качества: отклонение (от нормы или стандарта)18) Океанография: увеличение дистанции между ортогоналями в направлении перемещения волн (в явлении рефракции волн), расхождение (напр, течений)19) Кабельные производство: (from) отклонение, (from) отступление (от нормы, стандарта), (from) расхождение20) Макаров: апериодическое движение, нарастание амплитуды, отличие, отрицательное затухание, расходящееся отклонение, расширение, дивергенция (вектора), отступление (от нормы или стандарта), отход (от нормы или стандарта), разгон (реактора)21) Газовые турбины: отклонение (напр., потока) -
2 divergence
отклонение; уклонение от нормы; дивергенция; несходимость; расхождение осей; отход; отступление; отклонение (от нормы, стандарта) -
3 aberration
[ˌæbə'reɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: заблуждение, отклонение (aberration of the needle - отклонение магнитной стрелки), отклонение от правильного пути, отклонение от стандарта, помрачение ума, уклонение от правильного пути, уклонение от правильного пути или истины, фантасмагория, юродство2) Биология: отклонение от нормального типа3) Медицина: отклонение от нормы, психическое расстройство4) Техника: искажение5) Книжное выражение: забывчивость6) Религия: уклонение от правильного истины, помрачение рассудка7) Психология: нездоровье8) Космонавтика: уклонение9) Патенты: отклонение (от нормы)10) Контроль качества: отступление (напр. от стандарта)11) Авиационная медицина: нарушение, расстройство12) Психоанализ: аберрация13) Макаров: аберрация света, большая рассеянность, отключенность от окружающего, уклонение от истины, искажение (от положения, стандарта и т.п.) -
4 deviation
[ˌdiːvɪ'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: девиация, загиб, отклонение, отклонение курса, отклонение от договорённого рейса, отступление, отход, уклон, уклонение, девиация (отклонение от курса)2) Авиация: отклонение от курса полёта4) Медицина: смещение, отклонение (от нормы)5) Военный термин: ошибка, девиация (магнитного компаса)6) Техника: направление отклонения, расхождение, сдвиг, уход (регулируемой величины), уклонение (от заданной величины)7) Сельское хозяйство: отступление от нормы8) Строительство: неточность изготовления, отклонение оси скважины от вертикали, погрешность, отклонение (напр. от среднего значения)9) Математика: аберрация, девиационный, дисперсия, колебание, отклоняемость, разница, отклонение (of, from)10) Юридический термин: отклонение судна от прямого пути следования11) Автомобильный термин: отвод12) Дипломатический термин: отклонение (от среднего значения), политический уклон13) Оптика: излом, изменение, угол девиации, отступление (от технических условий)14) Нефть: искривление (ствола скважины), линейная величина отклонения скважины (в проекции на горизонтальную плоскость)15) Генетика: отклонение индивидуального развития16) Рыбоводство: отклонение от курса17) Картография: девиация компаса, искажение, отклонение магнитной стрелки, преломление18) Геофизика: снос19) Деловая лексика: отклонение от договорного рейса20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ответвление, альтернативное проектное решение (alternative design solution)22) Сахалин Р: отклонение ствола скважины24) Кабельные производство: отклонение (величины)25) юр.Н.П. уклонение в сторону, отступление (e.g., from a rule or principle)26) Макаров: девиация магнитной стрелки, девиация частоты, изменение направления, увод, отклонение (величины), отклонение (от технических условий, стандартов и т.п.), отступление (от технических условий, стандартов и т.п.)27) Нефть и газ: девиация скважины, искривление скважины, отклонение скважины28) Газовые турбины: отклонение (потока), угол отставания потока -
5 out
aut
1. нареч.
1) вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы- She has gone out. ≈ Она вышла.
2) придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы- Hear me out! ≈ Выслушайте меня!
3) означает окончание, завершение чего-л. before the month is out ≈ до конца месяца
4) означает истощение, прекращение действия чего-л. The food ran out. ≈ Еда кончилась.
5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины jazz is out ≈ джаз сейчас уже не в моде ∙ out and about out and away out and in out and out be out to be out with
2. предл. (out of) указывает на:
1) положение вне другого предмета вне, за, из
2) движение за какие-л. пределы из
3) материал, из которого сделан предмет из
4) соотношение части и целого из
5) причину, основание действия из-за, вследствие
6) отсутствие какого-л. предмета/признака без, вне out of envy out of necessity out of money out of work out of time out of use out of health out of mind to be done out of smth. ≈ быть лишенным чего-л. (обманным путем) to be out of one's mind ≈ быть не в своем уме, быть не в себе be out of it
3. прил.
1) а) внешний, наружный Syn: external
1. б) спорт вне игры, за пределами поля out-of-bounds
2) крайний, удаленный, отдаленный Syn: extreme
2., outlying
3) больше обычного out size ≈ очень большой размер
4) действующий или происходящий в другом месте out match ≈ выездной матч
5) отсутствующий Syn: absent
1.
6) вышедший из моды
7) тех. выключенный
4. сущ.
1) внешняя, наружная часть чего-л. Syn: outside
1.
2) выход( из затруднительного положения) Syn: way out
3) (the outs) мн. парл. оппозиция
4) полигр. пропуск
5) амер.;
разг. недостаток ∙ at the outs on the outs
5. межд.
1) уст. вон!
2) спорт аут! (когда мяч уходит за пределы поля)
6. гл.
1) выгонять, выставлять( кого-л. from - откуда-л. Syn: eject I, oust, expel, get rid of, discharge
2., dismiss
1.
2) лишать( of - чего-л.) Syn: deprive
3) гасить, тушить (огонь и т. п.) Syn: put out, extinguish
4) уничтожать Syn: blot out, abolish
5) спорт;
сл. нокаутировать Syn: knock out
6) спорт отправлять мяч за пределы поля
7) разг. отправляться на прогулку, экскурсию;
(тж. out it)
8) разг. раскрыться (о тайне, секрете) ∙ out with (the *s) pl (парламентское) (разговорное) оппозиция: - the ins and the *s правительственная партия и оппозиция;
- the *s hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующих( спортивное) аут команда, которая в данный момент не отбивает (крикет) что-то неправильное;
то, что не в порядке;
недостаток (американизм) (разговорное) отговорка, оправдание, предлог, причина;
- I have an * for coming late я опоздал по уважительной причине (американизм) (разговорное) выход;
решение (вопроса и т. п.) ;
- a possible "out" возможный выход из положения (полиграфия) пропуск;
то, что пропущено (полиграфия) пропущенное слово (диалектизм) экскурсия, прогулка > at *s with smb. в натянутых отношениях с кем-л;
> * upon you! (устаревшее) стыдитесь;
вон! внешний;
наружный;
крайний, отдаленный;
- an * island далекий остров необычного размера, большой;
- a dress of an * size платье очень большого размера незанятый, свободный;
- it is my Sunday * в это воскресенье я не работаю потерявший (должность) ;
освобожденный, уволенный неизбранный, непереизбранный;
- * party партия, потерпевшая поражение на выборах выключенный;
потушенный отсутствующий;
имеющийся в недостаточном количестве;
- mums are * till next fall до следующей осени хризантем в продаже не будет вышедший из моды, из употребления;
- full skirts are * пышные юбки уже не носят потерпевший убыток;
- to be * by ten dollars потерять десять долларов направленный вовне;
- * train поезд из города( спортивное) находящийся вне игры действующий или происходящий в другом месте;
- an * match выездной матч рваный, продранный;
- his trousers were * at the knees его брюки были разодраны на коленях в обмороке;
в бесчувственном состоянии (техническое) потерявший точность, смещенный;
вышедший из строя( о механизме) указывает на отсутствие или нахождение за пределами чего-л.;
часто передается глагольной приставкой вы- - he is * его нет дома, он вышел;
- crowds were * in the streets на улицах было полно людей;
- he left the bicycle * он оставил велосипед на улице;
- I'll stay * я заходить не буду;
- he was locked * дверь заперли, и он не мог войти указывает на движение наружу - часто передается глагольной приставкой вы- - to run * выбежать;
- to jump * выпрыгнуть;
- to fall * выпасть;
- to go * выйти выезжать, уезжать;
- on Sundays we go * of town по воскресеньям мы выезжаем за город;
выезжать в свет (о молодой женщине) ;
- she helped him * она помогла ему выйти;
;
- to run the pockets * вывернуть карманы;
- have your tickets *! приготовьте билеты (парламентское) не быть переизбранным;
- they voted him * его не переизбрали;
его забаллотировали указывает на простирание, растягивание передается глагольной приставкой раз-, рас-. - to smooth smth. * разгладить что-л;
- he stretched * on the sofa он растянулся на диване;
вытягивание, передается глагольными приставками вы-, про- - to stand * встать во весь рост;
- she put her hand * она протянула руку отдаленность: - I'm living * in the country я живу за городом;
- we shall soon be * at sea мы скоро выйдем в море проявление чего-л, передается глагольной приставкой вы- - the sun came * солнце вышло;
- the moon came * выплыла луна появление, выход или выпуск чего-л, часто передается глагольной приставкой вы- - his book soon comes * скоро выйдет его книга пропуск, упущение или удаление чего-л, передается глагольными приставками про-;
вы- - to leave * smth. пропустить что-л завершенность действия, часто передается глагольными приставками вы-, с-, до-, от-, раз- - hear me * выслушайте меня до конца;
- my shoes are worn * мои туфли износились доведение действия до конца, часто передается глагольными приставками вы-;
про-;
до-;
раз- - to work * a plan разработать план;
- I have thought it * я это хорошо обдумал;
- to play a game * доиграть игру, партию окончание или исчезновение чего-л, часто передается глагольными приставками вы-, до-, про- - to die * вымирать;
- to burn * выгорать;
выжигать;
- the food supplies gave * запасы продовольствия кончились высокую степень качества: совершенно, до предела;
передается тж. глагольной приставкой пере- - tired * очень уставший;
вымотавшийся;
переутомленный;
- the last act was terribly drawn * последнее действие было невероятно растянуто выделение из числа других или на каком-л фоне, передается приставкой вы- - his height makes him stand * in a crowd он выделяется в толпе своим ростом;
- his ears stand * from his head у него уши торчат;
- his paper was picked * from all other papers его доклад выбрали из всех других отклонение от нормы, стандарта;
- his arm is * у него вывихнута рука внезапность действия, часто передается глагольной приставкой вз-;
вс- - he shouted * он вскрикнул;
- war broke * вспыхнула война четкость, ясность, громкость;
- speak *, please! выскажитесь, пожалуйста!;
говорите, пожалуйста, громче;
- to speak right * говоорить прямо распределение, передается приставкой раз-;
рас- - to hand books * раздать книги;
- she spooned * the mashed potatoes она раскладывала по тарелкам картофельное пюре > * loud вслух;
> to be (all) * for smth. стремиться к чему-л;
охотиться за чем-л;
> he's only * for your money ему нужны только твои деньги;
> to be * for compliments напрашиваться на комплименты;
> to be * to do smth. собираться сделать что-л;
> he is * to make a record он хочет поставить рекорд;
> to be /to fall/ * with smb. поссориться с кем-л;
быть в плохих отношениях с кем-л;
> * on one's feet в изнеможении;
еле на ногах стоит, с ног падает;
> to have it out with smb. выяснить отношения с кем-л, объясниться с кем-л. > * you go! вон! > * with it! ну, выкладывай!;
ну, в чем дело? выгнать, выставить, изгнать гасить, тушить (фонари и т. п.) - the lighter went his rounds *ing the street lamps фонарщик обошел свой участок и потушил фонари (спортивное) (разговорное) нокаутировать;
- he was *ed in the first round он был нокаутирован в первом раунде (сленг) уложить на месте, убить( спортивное) вывести из игры, удалить с поля выбить мяч за пределы поля, за боковую линию;
выбить в аут (разговорное) выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию;
- they *ed it они отправились на прогулку (with) (разговорное) рассказать, высказать, разболтать раскрыться, обнаружиться, всплыть;
- crime will * преступление не скрыть;
- the truth will always * правда все равно выплывает наружу, от правды не уйдешь (американизм) из;
за;
- he looked * the window он выглянул из окна (разговорное) вдоль, по;
- drive * the old road поезжайте по старой дороге (спортивное) аут! ~ амер. разг. недостаток;
at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях the ball is ~ мяч за пределами поля;
the secret is out тайна раскрыта ~ of mind забытый;
to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) ~ and ~ несомненно;
to be out for( или to) всеми силами стремиться( к чему-л.) to be ~ of it быть неправильно информированным;
you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела to be ~ of it избавиться( от чего-л.) to be ~ of it не участвовать( в чем-л.) ;
не быть допущенным( к чему-л.) to be ~ of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе ~ означает окончание, завершение (чего-л.): before the week is out до конца недели the book is ~ книга вышла из печати;
the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды the book is ~ книга вышла из печати;
the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу the fire (candle) is ~ огонь (свечка) потух(ла) ;
the lease is out срок аренды истек ~ of из (указывает на соотношение части и целого) ;
five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати the floods are ~ река вышла из берегов;
out at sea в открытом море ~ with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.) ;
to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета) ;
he lives out of town он живет за городом ~ разг. спорт. нокаутировать;
he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out the fire (candle) is ~ огонь (свечка) потух(ла) ;
the lease is out срок аренды истек ~ выход;
лазейка;
to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) loan paid ~ выплаченная ссуда ~ означает истощение, прекращение действия (чего-л.): the money is out деньги кончились my watch is five minutes ~ мои часы "врут" на 5 минут to be ~ быть без сознания, потерять сознание;
out and about поправившийся после болезни ~ with him! вон его!;
out and home туда и обратно ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out ~ and ~ вполне ~ and ~ несомненно;
to be out for (или to) всеми силами стремиться (к чему-л.) the floods are ~ река вышла из берегов;
out at sea в открытом море ~ внешний, крайний, наружный;
out match выездной матч ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы ~ of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета) ;
he lives out of town он живет за городом ~ of из (указывает на соотношение части и целого) ;
five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати ~ of из (указывает на материал, из которого сделан предмет) ;
this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева ~ of из (указывает на движение за какие-л. пределы) ;
they moved out of town они выехали из города ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of court без суда ~ of court бесспорный ~ of court не подлежащий обсуждению ~ of court не подлежащий рсссмотрению ~ of court по обоюдному согласию ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of use неупотребительный, вышедший из употребления;
out of health больной ~ of justment в неправильном положении ~ of line with из ряда вон выходящий ~ of line with исключительный ~ of line with не соответствующий ~ of line with отклоняющийся от принятой технологии ~ of memory вчт. нехватка памяти ~ of mind забытый;
to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) ~ of mind из памяти вон ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of operation неисправный ~ of paper вчт. нет бумаги ~ of print разошедшийся ~ of print распроданный print: in ~ в продаже( о книге, брошюре и т. п.) ;
out of print распроданный;
разошедшийся;
to get into print появиться в печати ~ of time не в такт ~ of time несвоевременно time: in ~ вовремя;
to be in time поспеть, прийти вовремя;
in course of time со временем;
out of time несвоевременно ~ of use неупотребительный, вышедший из употребления;
out of health больной ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы work: in ~ имеющий работу;
out of work безработный;
to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу ~ больше обычного;
out size очень большой размер ~ разг. выгонять;
out that man! выставьте этого человека! ~ upon you! вон! ~ upon you! стыдитесь! out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.) ;
out with разболтать ~ with him! вон его!;
out and home туда и обратно ~ with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.) ;
to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) parcel ~ делить на части, дробить parcel: ~ out делить на части ~ out дробить parcelling ~ разделение на части, дробление parcelling: ~ out деление на части ~ out дробление ~ придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы-;
to pour out вылить pour: ~ out валить наружу (о толпе) ;
pour through литься сквозь( о свете) ;
to pour cold water( on smb.) расхолаживать( кого-л.) ~ out наливать, разливать (чай, вино) ;
отливать;
выливать scene ~ of a play сцена из пьесы the ball is ~ мяч за пределами поля;
the secret is out тайна раскрыта sell ~ продать, распродать sell: ~ out вести распродажу ~ out предать( кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге ~ out продавать контракт на сторону ~ out продать, распродать ~ out распродавать ~ out распродажа she is ~ for compliments она напрашивается на комплименты;
to be out (with smb.) быть (с кем-л.) в ссоре, не в ладах she took the money ~ of the bag она вынула деньги из сумки ~ of из (указывает на движение за какие-л. пределы) ;
they moved out of town они выехали из города ~ of из (указывает на материал, из которого сделан предмет) ;
this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева to be ~ of it быть неправильно информированным;
you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела -
6 departure
[dɪ'pɑːtʃə]1) Общая лексика: выезд, выступление, выход, исходный, исходный момент, кончина, отбытие, отклонение, отплытие, отправление, отправная точка, отправной, отход, отшествие, отъезд, отьезд, разъезд, уклонение, уход, отличие, отступление2) Геология: долгота, расстояние от осей координат3) Авиация: отправка (сообщения в сеть)4) Морской термин: отклонение (от средней величины), отшедший пункт5) Устаревшее слово: смерть6) Военный термин: точка отсчёта, горизонтальная дальность (активного участка траектории), сход (ракеты с ПУ)7) Техника: вылет, отрыв, пункт вылета, пункт отправления, уклонение (от заданной величины)8) Сельское хозяйство: отклонение (напр. температуры)9) Строительство: расстояние (точки на местности) от координатной оси, расстояние ( точки на местности) от разбивочной оси, отклонение (от заданного положения или условий)10) Юридический термин: отказ стороны в процессе от приведённых ею доводов и приведение новых, отход (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т. п.), отход (от прежней аргументации, от практики, от правовой нормы и т.п.), отход тяжущейся стороны (в судебном процессе) от прежней аргументации и при-ведение новых доводов11) Экономика: ТМО уход, вылет рейсового самолёта, выходящий поток, отъезд к новому месту жительства, эмиграция12) Дипломатический термин: отступление (от чего-л.)13) Вычислительная техника: возврат, отправка, отправление (сообщения в сеть), уход (требования из СМО), уход (параметров)14) Нефть: исходная точка, отклонение (от заданной величины), отклонение скважины (от заданного направления), уход (параметра от заданного значения)15) Космонавтика: горизонтальная дальность активного участка полёта, начало отсчёта, отделение, сползание16) Картография: ордината, разность долгот17) Теория массового обслуживания: обычно уход (требований)18) Деловая лексика: новое направление, отказ стороны в процессе от приведённых ею ранее доводов и приведение новых, отлёт, расхождение во взглядах, убытие21) Нефтегазовая техника отклонение скважины от заданного направления, расстояние между насосными станциями трубопровода22) Автоматика: перемещение, отправление (напр. сообщения в сеть), отклонение (параметра от заданного значения)23) Океанография: отклонение (метео; от средних величин)24) Кабельные производство: (from) отклонение (отступление от нормы, стандарта)25) Макаров: начало движения, новшество, пункт отправления или вылета, разница, ордината (1. проекция линии на широтную ось; 2. длина проекции), отклонение (величины), увод (напр., от заданного значения), отклонение (от заданной или средней величины), отклонение (от заданных параметров или условий), уход (от заданных параметров или условий), уход (отклонение)26) Логистика: захват27) Электротехника: вылет (электронов)28) Общая лексика: отклонение (от средних величин) -
7 aberrance
n1. аберрация; отклонение от нормального типа, от нормы вообще;2. уклонение от правильного пути.* * *сущ.1) аберрация; отклонение от нормального типа, от нормы вообще;2) уклонение от правильного пути. -
8 aberration
n1. уклонение от правильного пути или истины;2. аберрация, отклонение от нормы.* * *сущ.1) уклонение от правильного пути или истины;2) аберрация, отклонение от нормы. -
9 aberration
ˌæbəˈreɪʃən сущ.
1) заблуждение, отклонение an aberration from the truth ≈ отклонение (отход) от истины Syn: wandering away, straying
2) помрачение ума;
забывчивость
3) аберрация;
изменение, ответвление, отклонение aberration of the needle ≈ отклонение магнитной стрелки Syn: deviation, divergence
4) биол. аберрация, отклонение от нормыуклонение от правильного пути или истины;
заблуждение;
- an * from the truth отклонение от истины помрачение ума;
забывчивость, большая рассеянность;
отключенность от окружающего;
- his peculiarities are no more than harmless *s его чудачества - это не что иное, как безобидная рассеянность;
- the driver hit a pedestrian in a moment of * водитель на миг задумался и тут же сбил прохожего (астрономия) (оптика) аберрация (биология) аберрация, отклонение от нормыaberration аберрация;
отклонение;
aberration of the needle отклонение магнитной стрелки ~ заблуждение, отклонение от правильного пути ~ тех. отклонение от стандарта ~ помрачение умаaberration аберрация;
отклонение;
aberration of the needle отклонение магнитной стрелкиtranverse ~ регулируемая апертураwaveefront ~ аберрация волнового фронтаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > aberration
-
10 aberrance
-
11 aberrancy
noun1) отклонение от правильного пути2) biol. отклонение от нормы* * *(n) отклонение* * ** * *аберрацияотклонениеотклоненияуклонениеуклонения* * *1) отклонение от правильного пути 2) биол. отклонение от нормы -
12 cough
kɔf
1. сущ.
1) кашель (как проявление заболевания) cough syrup ≈ микстура от кашля
2) покашливание, кашель (тип звука, шума, издаваемого при кашле)
2. гл. кашлять cough down cough out cough up to cough one's head off ≈ сильно кашлять кашель - to have a bad * сильно кашлять покашливание - he gave me a warning * он предостерег меня покашливанием чиханье кашлять;
покашливать чихать (сленг) сознаться в совершении преступления;
"расколоться" cough кашель ~ кашлять;
cough down кашлем заставить замолчать( говорящего) ;
cough out отхаркивать ~ кашлять;
cough down кашлем заставить замолчать( говорящего) ;
cough out отхаркивать ~ кашлять;
cough down кашлем заставить замолчать (говорящего) ;
cough out отхаркивать ~ up разг. = out ~ up разг. выжать из себя ~ up разг. сболтнуть, проболтаться выдать( что-л.) ~ up разг. = out out: out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.) ;
out with разболтать ~ означает истощение, прекращение действия( чего-л.): the money is out деньги кончились ~ означает окончание, завершение( чего-л.): before the week is out до конца недели ~ больше обычного;
out size очень большой размер ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ внешний, крайний, наружный;
out match выездной матч ~ int. уст. вон! ~ разг. выгонять;
out that man! выставьте этого человека! ~ тех. выключенный ~ выход;
лазейка;
to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) ~ разг. гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.) ~ амер. разг. недостаток;
at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях ~ разг. спорт. нокаутировать;
he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде ~ означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды ~ (the outs) pl парл. оппозиция ~ придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы-;
to pour out вылить ~ полигр. пропуск ~ разг. спорт. удалить с поля -
13 out
out [aυt]1. advhe is out он вы́шел, его́ нет до́ма
;the chicken is out цыплёнок вы́лупился
;the book is out кни́га вы́шла из печа́ти
;the eruption is out all over him сыпь вы́ступила у него́ по всему́ те́лу
;the floods are out река́ вы́шла из берего́в
;out at sea в откры́том мо́ре
;out with him! вон его́!
;out and home туда́ и обра́тно
;the ball is out мяч за преде́лами по́ля
;the secret is out та́йна раскры́та
;out with it! выкла́дывайте! ( что у вас есть, ч то вы хотели сказать и т.п.)
;to have an evening out провести́ ве́чер вне до́ма (в кино, ресторане и т.п.)
to pour out вы́лить
;а) заполня́ть(ся);б) расширя́ть(ся)3) означает окончание, завершение действия чего-л.:before the week is out до конца́ неде́ли
4) означает истощение, прекращение действия чего-л.:the money is out де́ньги ко́нчились
;the fire (candle) is out ого́нь (све́чка) поту́х(ла)
;the lease is out срок аре́нды истёк
5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины:crinolines are out криноли́ны вы́шли из мо́ды
;my watch is five minutes out мои́ часы́ «врут» на 5 мину́т
;to be out быть без созна́ния, потеря́ть созна́ние
◊out and about попра́вившийся по́сле боле́зни
;out and away несравне́нно, намно́го, гора́здо
;out and in = in and out [см. in 2]
;а) вполне́;б) несомне́нно;to be out for ( или to) все́ми си́лами стреми́ться к чему-л.
;she is out for compliments она́ напра́шивается на комплиме́нты
;to be out with smb. быть с кем-л. в ссо́ре, не в лада́х
2. prep:1) положение вне другого предмета вне, за, из;he lives out of town он живёт за го́родом
;2) движение за какие-л. пределы из;they moved out of town они́ вы́ехали из го́рода
;she took the money out of the bag она́ вы́нула де́ньги из су́мки
;3) материал, из которого сделан предмет из;this table is made out of different kinds of wood э́тот стол сде́лан из разли́чных поро́д де́рева
;4) соотношение части и целого из;five pupils out of thirty were absent отсу́тствовало пять ученико́в из тридцати́
;a scene out of a play сце́на из пье́сы
;5) причину, основание действия из-за, всле́дствие;out of envy из за́висти
;out of necessity по необходи́мости
;6) отсутствие какого-л. предмета или признака: без, вне;out of money без де́нег
;out of work без рабо́ты
;out of time несвоевре́менно; не в такт
;out of use неупотреби́тельный, вы́шедший из употребле́ния
;out of health больно́й
;out of mind из па́мяти вон; забы́тый
◊to be done out of smth. быть лишённым чего́-л. ( обманным путём)
;а) не уча́ствовать в чём-л.; не быть допу́щенным к чему́-л.;б) изба́виться от чего́-л.;в) быть непра́вильно информи́рованным;you're absolutely out of it вы соверше́нно не в ку́рсе де́ла
;to be out of one's mind быть не в своём уме́
3. a1):out match выездно́й матч
2) кра́йний, отдалённый3) вне́шний, нару́жный4) бо́льше обы́чного;out size о́чень большо́й разме́р
5) тех. вы́ключенный4. n1) разг. вы́ход; лазе́йка;to leave no out to smb. не оста́вить лазе́йки для кого́-л.
2) (the outs) pl парл. оппози́ция3) полигр. про́пуск4) амер. разг. недоста́ток◊at (амер. on) the outs в натя́нутых, плохи́х отноше́ниях
5. int уст. вон!;а) стыди́тесь!;б) вон!6. v разг.1) выгоня́ть;out that man! вы́ставьте э́того челове́ка!
2) гаси́ть, туши́ть (фонарь, лампу и т.п.)3) спорт. нокаути́ровать;he was outed in the first round его́ нокаути́ровали в пе́рвом ра́унде
4) спорт. удали́ть с по́ля5) отправля́ться на прогу́лку, экску́рсию и т.п.◊out with it вы́сказать всё, что ду́маешь
-
14 aberration
[͵æbəʹreıʃ(ə)n] n1. уклонение от правильного пути или истины; заблуждениеan aberration from the truth - отклонение /отход/ от истины
2. помрачение ума; забывчивость, большая рассеянность; отключённость от окружающегоhis peculiarities are no more than harmless aberrations - его чудачества - это не что иное, как безобидная рассеянность
the driver hit a pedestrian in a moment of aberration - водитель на миг задумался и тут же сбил прохожего
3. 1) астр., опт. аберрация2) биол. аберрация, отклонение от нормы -
15 declination
[ˌdeklɪ'neɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: магнитное склонение, наклон, наклонение, отклонение, склонение, склонение (магнитной стрелки)2) Геология: уклонение3) Морской термин: ориентирование (прибора, карты) по странам света4) Медицина: отклонение от нормы5) Американизм: отказ кандидата баллотироваться6) Устаревшее слово: вежливый отказ, упадок7) Военный термин: (магнитное) склонение8) Техника: деклинация, падение, снижение, спад9) Юридический термин: отвод судьи со ссылкой на его заинтересованность в деле10) Лингвистика: постепенное падение тона12) Вычислительная техника: уменьшение14) Космонавтика: склонение светила15) Картография: ориентирование (прибора, карты) на страны света16) Топология: ориентирование (прибора, карты)17) Макаров: ухудшение18) Золотодобыча: (general) деклинация -
16 tolerance
['tɒl(ə)rəns]1) Общая лексика: допуск, допустимое отклонение от стандартного размера, терпение, терпимость, толерантность, резисте (способность организма переносить неблагоприятные внешние воздействия (действие излучений, химических веществ, различные типы стрессов и т.п.); также Т. - неспособность организма образовывать антитела к определенным антигенам), погрешность2) Медицина: Г, выносливость, допустимая доза, допустимое отклонение, переносимость, устойчивость3) Военный термин: переносимое воздействие, пороговый предел, уязвимость4) Техника: допустимый предел, допустимый толерантный предел, нечувствительность, предел допуска, стойкость5) Строительство: устанавливать допуск6) Математика: ошибка, толерантный, уклонение7) Железнодорожный термин: допуск (технический)8) Юридический термин: допустимое отклонение от стандартного размера и веса монеты9) Бухгалтерия: толеранс10) Фармакология: привыкание11) Финансы: веса монеты12) Автомобильный термин: допускаемая величина, отклонение14) Металлургия: наибольшее допустимое отклонение, допустимая доза (облучени)15) Физика: допустимый16) Нефть: зазор, остойчивость17) Иммунология: иммунологическая неотвечаемость, иммунологическая толерантность18) Стоматология: механический допуск19) Машиностроение: допустимое отклонение от установленных размеров20) Метрология: предел (например, погрешности)21) Экология: допустимое содержание, предельно допустимое отклонение, предельно допустимое содержание, предельный допуск22) Реклама: допустимость23) Бурение: допустимый избыточный вес, размер и пр., устойчивость к вредным воздействиям24) Нефтегазовая техника отклонение от проектного параметра25) ЕБРР: допустимая ошибка26) Полимеры: совместимость27) Автоматика: зависимый допуск, поле допуска28) Контроль качества: (максимально) допустимый, предельный29) Пластмассы: допускаемое отклонение30) Робототехника: устойчивость (к неблагоприятным воздействиям)31) Оружейное производство: допуск (на изготовление деталей), допустимая величина отклонения от нормы32) Химическое оружие: толерантность (к ядам)33) Авиационная медицина: иммунность, сопротивляемость34) Макаров: выход за пределы, допустимая погрешность, предельное допустимое отклонение, привычка, стойкость (к воздействию), устойчивость (к воздействию), выносливость (к чему либо), устойчивость (к чему либо), допустимая доза (облучения), допустимый разброс (параметров), выносливость (при облучении), способность выдерживать (что-л.), способность переносить (что-л.), (tol) поле допуска35) Золотодобыча: допустимые отклонения36) Христианство: веротерпимость37) Газовые турбины: припуск (на обработку)38) Цемент: допускаемый предел -
17 variance
['ve(ə)rɪəns]1) Общая лексика: изменение, колебание, несоответствие, отклонение от вида, размолвка, разногласие, расхождение, ссора2) Техника: вариация, девиата, дисперсионный, изменения, изменчивость, несовпадение3) Математика: дисперсия, колебания, непостоянство, несогласие, противоречивость, уклонение4) Юридический термин: конфликт, спор, противоречие (в показаниях и т.п.)5) Экономика: отклонение (напр. от норматива), отклонение (от нормы)6) Бухгалтерия: отклонение (рассчитывается как разница между запланированными/нормативными и фактическими результатами. Различают благоприятные (favorable) и неблагоприятные (adverse) отклонения)7) Дипломатический термин: противоречие8) Металлургия: вероятная погрешность9) Нефть: вариантность10) Специальный термин: степень свободы11) Машиностроение: флуктуация, число степеней свободы12) Метрология: дисперсия (результатов измерения)13) Экология: варианса14) Деловая лексика: отклонение, противоречие в показаниях, разница, рассеяние, среднее отклонение15) Аудит: величина отклонения16) Менеджмент: отклонение, расхождение17) Сахалин Р: отклонение (от бюджета)18) Общая лексика: разброс19) Химическое оружие: изменение (security), (program management) отклонение20) Макаров: вариантность (число степеней свободы), (square of the standard deviation) дисперсия (квадрат стандартного отклонения)21) Общая лексика: второй центральный момент -
18 deviation
noun1) отклонение2) polit. уклон3) девиация (магнитной стрелки)4) naut. comm. девиация, отклонение от договоренного рейса5) (attr.) deviation clause naut. пункт во фрахтовом контракте, предусматривающий заход судна в другой порт, помимо порта назначения* * *(n) отклонение; отклонение курса; политический уклон* * ** * *[de·vi·a·tion || ‚diːvɪ'eɪʃn] n. отклонение, отступление, отступное; уклон [полит.], девиация; отклонение от договоренного рейса* * *девиацияотклонениеотклоненияуклонениеуклонения* * *1) отклонение 2) перен. отход, отступление, отклонение (от нормы или стандарта); полит. уклон 3) спец. девиация (магнитной стрелки и др.) -
19 out
1. adverb1) вне, снаружи; наружу; вон; передается тж. приставкой вы-; he is out он вышел, его нет дома; the chicken is out цыпленок вылупился; the book is out книга вышла из печати; the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу; the floods are out река вышла из берегов; out at sea в открытом море; out with him! вон его!; out and home туда и обратно; the ball is out мяч за пределами поля; the secret is out тайна раскрыта; out with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.); to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.)2) придает действию характер завершенности; передается приставкой вы-; to pour out вылить;to fill outа) заполнять(ся);б) расширять(ся)3) означает окончание, завершение чего-л.: before the week is out до конца недели4) означает истощение, прекращение действия чего-л.: the money is out деньги кончились; the fire (candle) is out огонь (свечка) потух(ла); the lease is out срок аренды истек5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды; my watch is five minutes out мои часы 'врут' на 5 минут; to be out быть без сознания, потерять сознаниеout and about поправившийся после болезниout and away несравненно, намного, гораздоout and in = in and outout and outа) вполне;б) несомненноto be out for (или to) всеми силами стремиться к чему-л.; she is out for compliments она напрашивается на комплиментыto be out with smb. быть с кем-л. в ссоре, не в ладах2. prepositionout of указывает на: а) положение вне другого предмета вне, за, из; he lives out of town он живет за городом;б) движение за какие-л. пределы из; they moved out of town они выехали из города; she took the money out of the bag она вынула деньги из сумки;в) материал, из которого сделан предмет из; this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева;г) соотношение части и целого из; five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати; a scene out of a play сцена из пьесы;д) причину, основание действия из-за, вследствие; out of envy из зависти; out of necessity по необходимости;е) отсутствие какого-л. предмета или признака без, вне; out of money без денег; out of work без работы;out of timeа) несвоевременно;б) не в такт; out of use неупотребительный, вышедший из употребления; out of health больной;out of mindа) из памяти вон;б) забытыйto be done out of smth. быть лишенным чего-л. (обманным путем)to be out of itа) не участвовать в чем-л.; не быть допущенным к чему-л.;б) избавиться от чего-л.;в) быть неправильно информированным; you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе делаto be out of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе3. adjective1) внешний, крайний, наружный; out match выездной матч2) больше обычного; out size очень большой размер3) tech. выключенный4. noun1) выход; лазейка; to leave no out to smb. не оставить лазейки для кого-л.2) (the outs) (pl.) parl. оппозиция3) typ. пропуск4) amer. collocation недостатокat (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях5. interjection obsoleteвон!;out upon you!а) стыдитесь!;б) вон!6. verb collocation1) выгонять; out that man! выставьте этого человека!2) гасить, тушить (фонарь, лампу и т. п.)3) sport нокаутировать; he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде4) sport удалить с поля5) отправляться на прогулку, экскурсию и т. п.out with* * *(d) ** * *1) вне, снаружи 2) из, наружу* * *[ aʊt] pref. вовне, снаружи n. недостаток, пропуск; выход; лазейка v. выгонять, изгнать, гасить, удалить с поля, отправляться на прогулку или экскурсию adj. внешний, наружный; крайний, отдаленный; выключенный adv. наружу, снаружи, вне, вон, больше обычного prep. из, за, вне interj. вон* * *внешневовнеизвнеизнутри-вовненаружуснаружи* * *1. нареч. 1) (указывает на нахождение) вне, снаружи, за пределами (чего-л.) 2) а) вы- б) в) г) 3) а) б) раз- 2. предл.; амер.; см. тж out of 1) из 2) вне 3) из 4) из 3. прил. 1) а) внешний б) спорт вне игры, за пределами поля 2) удаленный 3) очень большой, нестандартно большой 4) действующий или происходящий в другом месте 5) отсутствующий 4. сущ. 1) а) б) 2) (the outs) мн.; парл. оппозиция 3) а) выход б) сленг оправдание 5. межд. 1) а) прочь! б) долой! (особ. в лозунгах) 2) спорт аут! 6. гл. 1) а) выгонять, выставлять (кого-л. откуда-л. - from) б) выбрасывать (что-л.) 2) лишать (of - чего-л.) 3) гасить, тушить (огонь и т. п.) 4) уничтожать 5) а) спорт; сленг нокаутировать б) сленг вывести из строя в) сленг убить -
20 aberration
1. n уклонение от правильного пути или истины; заблуждение2. n помрачение ума; забывчивость, большая рассеянность; отключённость от окружающегоhis peculiarities are no more than harmless aberrations — его чудачества — это не что иное, как безобидная рассеянность
3. n биол. аберрация, отклонение от нормыСинонимический ряд:1. abnormality (noun) abnormality; curiosity; eccentricity; irregularity; oddity; oddness; peculiarity; quirk; uniqueness2. alienation (noun) alienation; craziness; dementia; distraction; insaneness; insanity; lunacy; madness; mania; psychopathy; unbalance3. delirium (noun) delirium; delusion; derangement; hallucination; illusion; unsoundness4. departure (noun) departure; divergence; diversion5. deviation (noun) aberrance; anomaly; deflection; departure; deviance; deviation; divergence; diversion; frenzy; preternaturalness; rambling; straying; turning; wandering
- 1
- 2
См. также в других словарях:
уклонение — См. исключение, неправильность … Словарь синонимов
Уклонение от призыва — Эта статья или раздел описывает ситуацию применительно лишь к одному региону. Вы можете помочь Википедии, добавив информацию для других стран и регионов … Википедия
НОРМЫ СОЦИАЛЬНЫЕ — исторически сложившиеся или установленные к. л. образом стандарты деятельности, соблюдение к рых выступает для индивида и группы необходимым условием их подчинения определ. социальному целому; в системе Н. с. фиксируются определ. критерии… … Философская энциклопедия
ПРИМЕНЕНИЕ НОРМЫ ПРАВА — – в широком смысле этого термина – осуществление нормы права как органами государства и должностными лицами, так и гражданами и их объединениями. В более узком смысле термин П. н. п. часто используется в юридической литературе для обозначения… … Советский юридический словарь
отступление от нормы — сущ., кол во синонимов: 4 • нарушение (54) • неправильность (53) • поэтическ … Словарь синонимов
АНОМАЛИЯ — (от греч. anomalos неправильный), уклонение от нормы. Понятие об А. можно установить после известного определения понятия «норма» и, в частности, «нормальный человек». Оставляя в стороне метафизическое определение… … Большая медицинская энциклопедия
ПАТОЛОГИЯ — (греч., от pathos болезнь, и logos слово). Исследование о болезнях, их причинах и симптомах. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАТОЛОГИЯ греч. pathologikon, от pathos, страдание, и logos, слово. Наука … Словарь иностранных слов русского языка
ПЕЧЕНЬ — ПЕЧЕНЬ. Содержание: I. Аштомия печени............... 526 II. Гистология печени.............. 542 III. Нормальная физиология печени...... 548 IV. Патологическая физиология печени..... 554 V. Патологическая анатомия печени...... 565 VІ.… … Большая медицинская энциклопедия
ДИЗЕНТЕРИЯ — ДИЗЕНТЕРИЯ, dysenteria(отгреч. dys частица, означающая дурное качество, и enteron кишка), острая заразная болезнь, проявляющаяся в воспалении толстых кишок с кровавыми испражнениями и с мучительными тенезмами; на этом основании Д. называется… … Большая медицинская энциклопедия
ЛОХИИ — (от греч. lochios относящийся к родам), послеродовые выделения из полости матки, связанные с ее обратной инволюцией после родов. Процессы регенерации слизистой матки у родильниц представляют значительное сходство с процессами заживления ран.… … Большая медицинская энциклопедия
Левша — У этого термина существуют и другие значения, см. Левша (значения). Левша (леворукий) человек, предпочтительно пользующийся левой рукой. Антоним к термину «левша» «правша». Среди людей левши составляют примерно 15 %[1], то есть… … Википедия